当前位置: 首页 > 聚焦

カワルカワレル (feat. KAITO&鏡音レン&がくっぽいど)

发布时间:2023-04-28 00:14:20 来源:哔哩哔哩

wotaku新专辑Desktop idol3第六首

是一首能抚慰人心的歌曲呢

总之翻译工作顺利迎来了尾声(仅指该专辑)


【资料图】

歌名是カワルカワレル(Kawaru Kawareru)不知道怎么翻译比较好

如果换成平假名的话,就应该翻译成変わる 変われる

老实说,我确实猜不出来wotaku様取这个名字的含义……大家自由发挥好了

总之,感谢

明日はどこへ

明天要去哪里呢

僕はどこへ

我应该去哪儿呢

未来求める程遠く

遥不可及的未来

やり直せない 時は戻らない

已经无法重启  时间无法倒流

うつむいた その背中に

只能带着沮丧  无功而返

お久しぶり

好久不见

今日はどこへ

今天要到哪里去

少し話でもしないか

要不要稍微聊一会呢

いつかのように 止まらない話題

总会有一个  不会终止的话题

懐かしい空の青さ

令人怀念的 天空特有的蔚蓝色

忘れ (かけた)

忘记了(才刚开始)

あの日(だれか)

那一天(是谁呢)

約束をしたはずだったよな

我们之间 是有许下过

いつかまた会おう(またこの場所で)

我们仍然会相遇的约定吧(就在此处哦)

大人になっても

即便已经长大成人了

ずっと みんな 繋がってる

一直以来  与大家  都是紧密相连的哦

変わる 変われる 僕ら

也许 我们 会有所改变

時は 前に進むから

那是因为 时光一直在推移

一人じゃない 仲間が

你并不孤单哦 身边还有伙伴

いつだって待ってるから

一直在 等着你哦

変わる 変われる いつか

我们 就算会做出改变

夢は 夢じゃ終わらせない

梦想  也不会走向尽头

希望 胸に抱いて

希望  永远在你的心中

走ってたあの日のように

正如我们那天努力奔跑那般

笑ってたあの日のように

正如我们那天放声欢笑那般

出会いはいつか (訪れ)

我们总会再次相遇(再次相遇)

強さになって (光に)

我们会变得更坚强(奔向光明)

くじけそうな時に

当你灰心丧气的时候

手を差し伸べてくれるよ

总会有人伸出援手哦

(忘れない思い)

(不要忘记这一点喔)

出会いの中で (僕らは)

在邂逅的过程中(我们)

変わり続ける (いつでも)

随时都在变化(无论何时)

もう間に合わないと 諦めてしまうのは

已经来不及咯 现在说放弃的话

まだ早い 繋がってる

毕竟啊 我们的联系还能更加紧密

*现在放弃还为时过早啦

変わる 変われる 僕ら

也许 我们 会有所改变

時は 前に進むから

那是因为 时光一直在推移

一人じゃない 仲間が

你并不孤单哦 身边还有伙伴

いつだって待ってるから

他们一直在 等着你哦

変わる 変われる いつか

我们 就算会做出改变

夢は 夢じゃ終わらせない

梦想  也不会就此终结

希望 胸に抱いて

希望  永远在你的心中

走ってたあの日のように

正如我们那天努力奔跑那般

笑ってたあの日のように

正如我们那天放声欢笑那般

关键词:

Copyright   2015-2023 华夏艺术网 版权所有  备案号:琼ICP备2022009675号-37   联系邮箱:435 227 67@qq.com